"J'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. CHOISIS LA VIE, afin que tu vives, toi et ta descendance"
La Bible, livre du Deutéronome, chapitre 30, verset 19
CHOISISLAVIE.com
CHOISISLAVIE.com
"J'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. CHOISIS LA VIE, afin que tu vives, toi et ta descendance"
La Bible, livre du Deutéronome, chapitre 30, verset 19
LE film JÉSUS
Rencontrer Dieu
Plus d'une centaine de mp3 gratuits !
Les livres
Apocryphes
FAQ Dieu
Considérez, frères, que parmi vous qui avez été appelés il n’y a ni beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
Mais Dieu a choisi les choses folles du monde pour confondre les sages ; Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les fortes ; et Dieu a choisi les choses viles du monde et celles qu’on méprise, celles qui ne sont point, pour réduire au néant celles qui sont, afin que personne ne se glorifie devant Dieu.
1ère lettre aux Corinthiens, chapitre 1, versets 26 à 29
A partir du 5 ème siècle, en ajoutant dogmes, cérémonies et traditions (parfois d'origine païennes) au christianisme originel, l'église romaine a progressivement altéré l'évangile de Jésus-Christ ( voir la page à ce sujet ).
La prière pour les morts, les indulgences, le purgatoire, le culte marial, le culte des reliques et bien d'autres pratiques n'ayant pas de fondements dans les Saintes Écritures, le pouvoir religieux en place associé parfois au pouvoir politique à dû manœuvrer pour dissimuler les textes bibliques au peuple.
Un clergé dominateur est apparu, et, au fil des luttes internes, une hiérarchie à la tête de laquelle les évêques de Rome devinrent les maîtres absolus de toute l'Église.
(Que dit le Christ ? F. Marsault - 16 ème édition - III Qu'est devenue la doctrine du Christ ?)
Un document controversé
Le document ci-dessous circule depuis de nombreuses années. Connu sous le titre de "Lettre des trois évêques", c'est un faux rédigé à des fins satiriques par Paolo Pietro Vergerio (1498-1565), évêque de Modrush, qui passa ensuite à la Réforme vers 1549. Plus d'informations sur www.lesarment.com
Tout en étant un "vrai / faux" document, celui-ci reflète malgré tout une certaine ambiance de l'époque.
" La lecture de l'Evangile ne doit être permise que le moins possible surtout en langue moderne et dans les pays soumis à votre autorité. Le très peu qui est lu généralement à la messe devrait suffire et il faudrait défendre à quiconque d'en lire plus. Tant que le peuple se contentera de ce peu, vos intérêts prospéreront, mais dès l'instant qu'on voudra en lire plus, vos intérêts commenceront à en souffrir.
Voilà le livre qui, plus qu'aucun autre, provoquera contre nous les rébellions, les tempêtes qui ont risqué de nous perdre. En effet, quiconque examine diligemment l'enseignement de la Bible et le compare à ce qui se passe dans nos Eglises trouvera bien vite les contradictions et verra que nos enseignements s'écartent souvent de celui de la Bible et, plus souvent encore, s'opposent à celle-ci.
Si le peuple se rend compte de ceci, il nous provoquera jusqu'à ce que tout soit révélé et alors nous deviendrons l'objet de la dérision et de la haine universelle. Il est donc nécessaire que la Bible soit enlevée et dérobée des mains du peuple avec zèle, toutefois sans provoquer de tumulte".
(Feuille Bibliothèque nationale 1089. Volume II. page 641-650 - références Fond Latin n°12558 - Année 1550)
Des documents authentiques
Si le document ci-dessus est à controverse, il existe une foule d'autres documents attestant de la rétention de l'accès à la lecture de la Bible. En voici quelques-uns des principaux :
Des livres en plus dans la Bible
Lorsque Jérôme traduit La Vulgate en latin, directement depuis le texte hébreu et grec, il reconnait l'aspect légendaire des livres Apocryphes; il les traduisit, mais les fit précéder d'une note explicative.
C'est le "Prologue Galaetus" que, tout au long du Moyen Age, les copistes reproduisirent à l'en-tête des deux livres de Samuel: "Tout ouvrage qui ne figure pas parmi les 24 livres de la Bible hébraïque doit être considéré comme Apocryphe, c'est-à-dire non canonique."
Lors du Concile de Trente (1546-1563), les autorités ecclésiastiques réunies ratifièrent l'exclusivité de la Bible Vulgate comme version officielle de l'Eglise romaine; mais elles prirent soin, au préalable, de supprimer la note d'introduction de Jérôme au sujet des Apocryphes, qui furent alors portés au bénéfice d'une prétendue inspiration divine. Le Concile de Trente attribua à ces livres l'épithète "deutérocanoniques" (deuxième canon).
Documents additionnels
L'interdiction de lire la Bible durant les siècles passés, et les conséquences dans la vie des croyants a fait l'objet de nombreux ouvrages et documents. En voici quelques-uns :
Pour info :
1517: Martin Luther publie ses 95 thèses contre les indulgences.
1528: 1 ère traduction française complète de la Bible par Lefèvre d'Étaples
1535: Traduction française à partir des textes hébreux et grecs par Robert Olivetan. C'est la "Bible de Genève".
1696: Traduction française par Lemaistre de Sacy, alors qu'il est emprisonné à la Bastille.
1804: 1 ère "Société Biblique Britannique", suivie d'autres au cours du XIX ème siècle.
1904: 1 ère traduction catholique à partir des textes hébreux et grecs, par l'abbé Crampon.
Les livres apocryphes sont toujours dans les traductions catholiques de la Bible, augmentées parfois de commentaires justifiant la doctrine catholique. De plus, il est fortement recommandé aux fidèles de laisser leur jugement personnel de côté en croyant, sans les remettre en question, l'interprétation et l'enseignement des évêques et des autorités catholiques.
Quelques paragraphes du catéchisme de l'église catholique :
§ 85 " La charge d’interpréter de façon authentique la Parole de Dieu, écrite ou transmise, a été confiée au seul Magistère vivant de l’Église dont l’autorité s’exerce au nom de Jésus-Christ ", c’est-à-dire aux évêques en communion avec le successeur de Pierre, l’évêque de Rome.
§ 87 Les fidèles, se souvenant de la parole du Christ à ses apôtres : " Qui vous écoute, m’écoute " (Lc 10, 16), reçoivent avec docilité les enseignements et directives que leurs pasteurs leur donnent sous différentes formes.
§ 100 La charge d’interpréter authentiquement la Parole de Dieu a été confiée au seul Magistère de l’Église, au Pape et aux évêques en communion avec lui.
Auxquels nous pouvons ajouter les paragraphes 862, 891, 2034, 2037 et 2050.
§ 1498 Les indulgences, permettant "d'acheter" le ciel, sont toujours d'actualité, malgré les 95 thèses de Martin Luther.
Ajoutons également le " mon Père " ou le " Monseigneur ", utilisés pour s'adresser aux ecclésiastiques catholiques, leur accordant une supériorité condamnée par la Bible:
Et que dire de l'attitude de l’archevêque Bergoglio, devenu le pape François à partir de 2013 ? A-t-il évolué sur sa position envers le Protestantisme, racine de tous les maux, et de Jean Calvin, le bourreau spirituel ?
A lire sur le blog de Leonardo de Chirico, pasteur de l'Église Breccia di Roma.
Remercions tous ceux qui nous ont précédé en défendant les Saintes Écritures dans leur intégrité, en payant parfois le prix fort, la persécution et la mort, encore aujourd'hui dans de nombreux pays. Grâce à eux, on peut lire la Bible, une Bible fidèle aux textes originaux, et ainsi, comparer avec d'autres documents.
des 10 aines de modèles à tous les prix, à partir de 1,90 € ! et même gratuite suivant votre situation.
En ligne également.
COMPAREZ
avec notre page spéciale :